| detarame ni |
スランパンガン |
serampangan |
|
| dentatsu |
コムニカシ, プンギリマン, トゥランスミシ[ブリタ] |
komunikasi, pengiriman, transmisi[berita] |
|
| junri |
, ラバ ブルシー, クウントゥンガン ブルシー, アサッス-アサッス イルム, プリンシップ イルム |
, laba bersih,keuntungan bersih , asas-asas ilmu,prinsip ilmu |
|
| chinshi suru |
プルヌンガン, ムルヌン, ムンアンガン アンガンカン |
perenungan, merenung, mengangan angankan |
|
| fusuu |
アンカ クラン ダリ ノル |
angka kurang dari nol |
|
| watashi mo soudesu |
サヤ ジュガ ブギトゥ |
saya juga begitu |
|
| bushou hige |
ジャングッ パンジャン カルナ マラス ウントゥッ ブルチュクル |
janggut panjang karena malas untuk bercukur |
|
| jaken na |
カサル, クジャム, ティダッ ムングナル カシハン |
kasar, kejam, tidak mengenal kasihan |
|
| daikyuu |
スバガイ リブラン |
sbg liburan |
|
| desukashon |
ディッスクシ |
diskusi |
|