douzo meshiagatte kudasai |
シラカンムニックマティ(マカナン、ヒダンガン)イニ |
silakan menikmati ( makanan, hidangan ) ini |
|
kiri kaeru |
ムングバー, ディコンヴェルシ, ブルトゥカル, ウントゥッ ムンプルバルイ, ウントゥック ブラリー |
mengubah, dikonversi, bertukar, untuk memperbarui, untuk beralih |
|
jamamono |
プンガング |
pengganggu |
|
kyaku |
タム, ランガナン, プングンジュン, チャロン プンブリ |
tamu, langganan, pengunjung, calon pembeli |
|
genpon |
スラッ アスリ, サリナン アスリ, スクリップ, ヤン アスリ |
surat asli, salinan asli, script, yang asli |
|
shawaa |
パンチュラン マンディ |
pancuran mandi |
|
nikujuu |
カルドゥ |
kaldu |
|
satsu |
カルトゥ |
kartu |
|
gaikoku kouro |
リンタッス サムドゥラ |
lintas samudera |
|
kinchou |
ストレッス, クトゥガンガン, トゥガンガン |
stres, ketegangan, tegangan |
|