| gaikatsu suru |
ムニンプルカン スチャラ シンカット |
menyimpulkan secara singkat |
|
| haiguusha wo ushinau |
クヒランガン パサンガン ヒドゥップ |
kehilangan pasangan hidup |
|
| chichioya |
アヤー |
ayah |
|
| dougon |
ハッ ヤン サマ, プルサマアン ハッ |
hak yang sama, persamaan hak. |
|
| shouhinken |
クポン ヤン ダパット ディブランジャカン |
kupon yang dapat dibelanjakan |
|
| gakureki |
リワヤット プンディディカン, リワヤット スコラ, タラフ プンディディカン |
riwayat pendidikan, riwayat sekolah, taraf pendidikan. |
|
| hanseihin |
バラン ブルム ジャディ, バラン セミ オラハン, バラン ストゥンガー ジャディ |
barang belum jadi, barang semi olahan, barang setengah jadi |
|
| doukokumin |
フィロウ コウントゥリメン |
fellow countrymen |
|
| hazureru |
ルパッス, トゥルルパッス, チョポッ |
lepas, terlepas, copot |
|
| wabi wo iu |
ムングチャプカン ミンタ マアフ |
mengucapkan minta maaf |
|