| zaiko |
プンガダアン |
pengadaan |
|
| ichibansen |
トゥテック ノ サトゥ |
Track No 1 |
|
| kansen |
ディピリー プムリンター |
dipilih pemerintah |
|
| hachi |
ポッ, ヴァッス, ジャンバンガン |
pot, vas, jambangan |
|
| heika |
ニライ サマ ドゥンガン デヴィセン ルスミ, パル.[ヘイカ キリサゲ = デヴァルアシ, プヌルナン ニライ マタ ウアン]. |
nilai sama dengan devisen resmi, par[Heika kirisage = Devaluasi, penurunan nilai mata uang.] |
|
| kashidashi |
ピンジャマン, プミンジャマン |
pinjaman, peminjaman |
|
| jishin yochi |
ラマラン グンパ ブミ |
ramalan gempa bumi |
|
| keisoku |
ムンヒトゥン, プングクラン |
menghitung, pengukuran |
|
| dekimasen |
ティダック ビサ |
tidak bisa |
|
| fujuujun na |
ティダッ トゥタップ, バンドゥル |
tidak tetap, bandel |
|