| gessori yaseru |
ムンジャディ アマッ クルッス |
menjadi amat kurus |
|
| seikou |
トゥランサックシ セックッス |
transaksi seks |
|
| furi shikiru |
フジャン トゥルッス-ムヌルッス |
hujan terus-menerus |
|
| arigatougozaimashita |
トゥリマカシー バニャック |
Terima kasih banyak |
|
| danshi seito |
プトゥラ, アナック ラキ ラキ, ムリド ラキ ラキ |
anak laki-laki, murid laki-laki |
|
| shoujo |
ガディッス |
gadis |
|
| uketoru |
ムヌリマ, ムニャンブット |
menerima, menyambut |
|
| chokuou |
タンパ ラグーラグ アカン マジュ |
tanpa ragu-ragu akan maju |
|
| guuzou hakai |
イコノクラスム |
iconoklasme |
|
| hanro |
ムンブカ, アウッレッ, パサル, パサラン[ハンロ ヲ カクダイスル = ムンプルルアッス パサラン] |
membuka, outlet, pasar, pasaran [Hanro wo kakudaisuru = Memperluas pasaran] |
|