jitai wa garari to kawatta |
クアダアン スダ ブルバ サマ スカリ スカラン |
keadaan sudah berubah sama sekali sekarang |
|
kokku |
トゥカン マサック |
tukang masak |
|
ronbun |
テシッス, ディスルタシ, スクリップシ, リサラー, トゥリサン イルミアー |
tesis, disertasi, skripsi, risalah, tulisan ilmiah |
|
shougyou katsudou |
クギアタン ビスニッス, アクティヴィタッス コメルシアル |
kegiatan bisnis, aktivitas komersial |
|
furigana furikae |
トゥランスフル, ギロ |
transfer, giro |
|
gai |
バハヤ, ブルバハヤニャ, クルギアン |
bahaya, berbahayanya, kerugian |
|
ga wo dasu |
ムノンジョルカン クアクアン |
menonjolkan keakuan |
|
hannou |
エフェック |
efek |
|
junrei |
ジアラー, ウムラー, ジュマアー ハジ, ロンボンガン オラン ナイック ハジ |
ziarah,umrah,jemaah haji,rombongan orang naik haji |
|
kyousou saseru |
ムンプルロンバカン |
memperlombakan |
|