| kiro |
サトゥ ジャラン クンバリ |
satu jalan kembali |
|
| gotoki |
スプルティ |
seperti |
|
| jin'i |
アルティフィシアル, ブアタン, ティルアン |
artifisial, buatan, tiruan |
|
| heri |
ピンギル[スンガイ], クリマン, バタッス, ピンギラン[クルタッス], リパタン ジャヒタン ディ トゥピ カイン |
pinggir [sungai], keliman, batas, pinggiran [kertas], lipatan jahitan di tepi kain |
|
| juutan wo shiku |
ムマサン バブッ ディ… |
memasang babut di ... |
|
| jogen |
, カタ プンガンタル , ナセハッ, サラン, エドヴァイッス |
, kata pengantar , nasehat, saran, advise |
|
| tosatsuyou no |
スンブリハン |
sembelihan |
|
| juuyoushi |
ムングナイ サンガッ |
mengenai sangat |
|
| bancha |
カサル テー |
kasar teh |
|
| ichiya zukuri |
ディバングン ダラム サトゥ マラム, ヤン ディトゥリッス トゥルグサ-グサ, スムンタラ |
dibangun dalam satu malam, yang ditulis tergesa-gesa, sementara |
|