| korobasu |
ムンジュンカルカン |
menjungkalkan |
|
| jinin suru |
ムンガク |
mengaku |
|
| hamo |
ナマ イカン |
nama ikan |
|
| igata |
チェタカン, テンプリッ |
cetakan, template |
|
| hitsudoku |
[ブク-ブク]ヤン ハルッス ディバチャ, ウントゥッ ディバチャ オレー スムア |
[buku-buku]yang harus dibaca, untuk dibaca oleh semua |
|
| gogen |
アサル カタ, アサル ウスル カタ, エティモロギ |
asal kata, asal usul kata, etimologi |
|
| komaasharu messeeji? |
ペサン コメルシアル |
pesan komersial |
|
| jiri - jiri |
スチャラ プルラハン-ラハン, クハビサン クサバラン, プルラハン ムンドゥカティ |
secara perlahan-lahan, kehabisan kesabaran, perlahan mendekati |
|
| ima motte |
マシー, サンパイ スカラン, トゥタピ |
masih, sampai sekarang, tetapi |
|
| kaku |
ムンガルック [クパラ], ムンゴレッス, ムンガルッ [デンガン クク] |
menggaruk [kepala], menggores, menggarut [dengan kuku] |
|