| nashi kuzushi ni suru |
チチル |
cicil |
|
| goraikou |
シナル マタハリ トゥルリハッ ダリ プンチャック スアトゥ グヌン |
sinar matahari terlihat dari puncak suatu gunung |
|
| kanmatsu |
アクヒル ダリ スブアー ブク |
akhir dari sebuah buku |
|
| jougaku |
ランギッ-ランギッ, ラハン アタッス |
langit-langit, rahang atas |
|
| kichintou |
スチャラ トゥラトゥル, トゥパッ パダ ワクトゥニャ |
secara teratur, tepat pada waktunya |
|
| nikudango |
クエ ボラ, バクソ ダギン |
kue bola, bakso daging |
|
| gareeji seeru |
ガラシ セル |
garage sale |
|
| hanjuku tamago |
トゥルル ストゥンガー マタン |
telur setengah matang |
|
| ezo |
アイヌ, ホッカイドウ |
Ainu, Hokkaidou |
|
| kigokochi |
ラサ パカイアン, ムラサ クティカ ムマカイ ススアトゥ (バイック アタウ ブルック) |
rasa pakaian, merasa ketika memakai sesuatu (baik atau buruk) |
|