fuzei no nai |
クラン バイッ チタラサニャ |
kurang baik citarasanya |
|
burakku manee |
ウアン ヒタム |
uang hitam |
|
hane kaeri |
ガディッス ヤン タック ソパン, プルンプアン ヤン ナカル スカリ |
gadis yang tak sopan, perempuan yang nakal sekali |
|
kan'you |
プンティン, プンティンニャ, ヴィタル, クプンティンガン, プルル スカリ |
penting, pentingnya, vital, kepentingan, perlu sekali |
|
kakumaku |
ディアフラクマ, スカッ ロンガ バダン アンタラ ダダ ダン プルッ |
diafrakma, sekat rongga badan antara dada dan perut |
|
horonigai |
スディキッ パヒッ |
sedikit pahit |
|
toujou suru |
タンピル |
tampil |
|
ganmen |
ムカ, ワジャ |
muka, wajah |
|
hisokani |
スチャラ ディアム-ディアム, スチャラ スンブニィ-スンブニィ |
secara diam-diam, secara sembunyi-sembunyi |
|
buttou |
パゴダ |
pagoda |
|