| ikken'ikken |
ルマー ク ルマー |
rumah ke rumah |
|
| butaniku |
ダギン バビ |
daging babi |
|
| jirori |
ムリリッ |
melirik |
|
| gunkou |
プラブハン アンカタン ラウッ, パンカラン アルマダ |
pelabuhan angkatan laut, pangkalan armada |
|
| hatsu |
プルル, ムリアム[ハツ ノ レイホウ ガ ハッシャ サセル=ウントゥック ムンホルマティ[タム アグン]ディテンバッカン ムリアム ドゥア サトゥ ダッス] |
peluru, meriam [Hatsu no reihou ga hassha saseru = Untuk menghormati [tamu agung]ditembakkan meriam |
|
| kisetsufuu |
アンギン ムシム |
angin musim |
|
| habatobi |
ロンパッ ジャウー |
lompat jauh |
|
| hongetsu |
ブラン イニ |
bulan ini |
|
| eikan wo kachitoru |
ムンダパット マコタ, ムンダパット クジュアラアン, ムンダパット グラル クホルマタン |
mendapat mahkota, mendapat kejuaraan, mendapat gelar kehormatan |
|
| hokan |
スドゥッ プルンカップ, アンビル, シタ, スプルメン |
sudut pelengkap, ambil, sita, suplemen |
|