| nyuukoku |
マスック クヌグリ, マスック ク ヌガラ |
masuk ke negeri, masuk ke negara |
|
| haka wo abaku |
ボンカル クブラン |
bongkar kuburan |
|
| genrou |
クウナンガン, クトゥア ヌガラワン |
kewenangan, ketua negarawan |
|
| aratani hajimeru |
ムライ バル ラギ、ムムライ ヤン バル |
mulai baru lagi, memulai yang baru |
|
| danwashitsu |
プルチャカパン, ウチャパン, プルニャタアン, ルアン プルトゥムアン, ブルチャカプ チャカプ, ムンガダカン プルチャカパン, カマル ビチャラ |
percakapan, ucapan, pernyataan ruang pertemuan, bercakap cakap, mengadakan percakapan, kamar bicara |
|
| zaimutaishitsu |
クウアンガン コンスティトゥシ, ストゥルックトゥル クウアンガン |
keuangan konstitusi, struktur keuangan |
|
| danpingu |
ダンピン |
dumping |
|
| ensei shugi |
プシミッスム |
pesimisme |
|
| tsumazuki |
クガガラン |
kegagalan |
|
| higo |
カタ-カタ カサル, バハサ カサル |
kata-kata kasar, bahasa kasar |
|