kodai ni senden suru |
ムンドゥングン - ドゥングンカン |
mendengung-dengungkan |
|
byourigakusha |
アフリ パトロギ |
ahli patologi |
|
otetsudai wo suru |
ブクルジャ スバガイ プンバントゥ ルマー タンガ |
bekerja sebagai pembantu rumah tangga |
|
kiippon no |
ムルニ, トゥレン |
murni, tulen |
|
kaiteki |
ラマー, ニャマン, ムニュナンカン |
ramah, nyaman,menyenangkan |
|
Nana juu yon |
トゥジュ・プルー・ウンパッ |
74, tujuh puluh empat |
|
fukai chishiki |
プングタフアン ヤン ダラム |
pengetahuan yang dalam |
|
chuusekido |
タナー アルヴィアル |
tanah alluvial |
|
joushiki |
ピキラン セハッ, アカル セハッ. [ソンナ コト ハ ジョウシキ ダ=ハル ヤン ドゥミキアン ディクタフイ スムア オラン]. |
pikiran sehat, akal sehat. [sonna koto wa joushiki da=hal yang demikian diketahui semua orang]. |
|
jiman suru |
ムンバンガカン, ムンバンガカン ディリ, ムンアグンカン ディリ, ムニョンボンカン ディリ, ムニョンボンカン |
membanggakan, membanggakan diri, mengagungkan diri, menyombongkan diri, menyombongkan |
|