| bukku rebyuu |
ウラサン ブク |
ulasan buku |
|
| ittai doushite desuka |
アダ アパ スブナルニャ? |
ada apa sebenarnya ? |
|
| kizukusuri |
オバット ルカ, オバット プニュンブー ルカ |
obat luka, obat penyembuh luka |
|
| guraundo ruuru |
プラトゥラン |
peraturan |
|
| hitteki suru |
ムニャマイ, ムンギンバンギ, ムニャインギ, ムナンディンギ |
menyamai, mengimbangi, menyaingi, menandingi |
|
| fubyoudou jouyaku |
プルジャンジアン ティダッ スインバン |
perjanjian tidak seimbang |
|
| ijimashii |
クジ |
keji |
|
| itomeru |
ウントゥック ムラクカン ススアトゥ スンディリ, ウントゥック ムネンバック マティ |
untuk melakukan sesuatu sendiri, untuk menembak mati |
|
| ichigenka |
セントゥラリサシ, プルパドゥアン |
sentralisasi, perpaduan |
|
| donari tsukeru |
ムンハルディック, ムンブンタック |
menghardik, membentak |
|