hitoe ni |
スングー-スングー, ムルンダーカン ディリ, スマタ-マタ[ヒトエ'ニ オネガイ スル = ムモホン ダリ ハティ サニバリ.] |
sungguh-sungguh, merendahkan diri, semata-mata [Hitoe'ni onegai suru = Memohon dari hati sanibari] |
|
kabu |
サハム, セロ, アンディル |
saham,sero,andil |
|
esa wo yaru |
ムングンパニ |
mengumpani |
|
kisshou |
ブルントゥン ファアル |
beruntung faal |
|
gohei |
クラン ジュラッス |
kurang jelas |
|
tsutomesaki |
トゥンパット ディナッス, トゥンパット トゥガッス, トゥンパット ブクルジャ |
tempat dinas, tempat tugas, tempat bekerja |
|
gachari to |
ドゥンガン ブニィ ブルドゥラン |
dengan bunyi berderang |
|
waru |
ムンブラー |
membelah |
|
seiji no hadou |
プルゴラカン ポリティッ |
pergolakan politik |
|
furari |
スチャラ クブトゥラン, ドゥンガン ティダッ ディドゥガ-ドゥガ, タンパ トゥジュアン |
secara kebetulan, dengan tidak diduga-duga, tanpa tujuan |
|