iei |
アヌムルタ ラグ アタウ プイシ, ティンガル ディ ルマー |
anumerta lagu atau puisi, tinggal di rumah |
|
hitokuchi |
ススアップ[ヒトクチ ノ メシ = ススアップ ナシ].[ヒトクチ ノ サケ = ストゥグック サケ]., スサハム, スパター カタ[ヒトクチ ニ イエバ = ドゥンガン シンカッ]. |
sesuap [Hitokuchi no meshi = Sesuap nasi][Hitokuchi no sake = Seteguk sake]., sesaham, sepatah kata |
|
samishigaru |
ムラサ スピ, ムラサ クスニィアン |
merasa sepi, merasa kesunyian |
|
iryoku no aru |
ブルプンガルー |
berpengaruh |
|
saihatsu |
カンブー, ブンタン |
kambuh, bentan |
|
kangae |
イマジナシ, カヤラン, アンガパン |
imajinasi, khayalan, anggapan |
|
jouken |
クトゥントゥアン |
ketentuan |
|
kekkon shiteiru |
ブルスアミ |
bersuami |
|
kanshitsu |
ドゥラジャッ クルンババン |
derajat kelembaban |
|
fuhinkou na |
ブルクラクアン ブルッ |
berkelakuan buruk |
|