| juuni hitoe |
バンドッ ウパチャラ プンガディラン パカイアン |
bandot upacara pengadilan pakaian |
|
| Aachi damu |
ブンドゥンガン ヤン ムルンクン |
bendungan yang lengkung |
|
| Hachi juu hachi |
ドゥラパン・プルー・ドゥラパン |
88, delapan puluh delapan |
|
| mitaide aru |
カヤックニャ |
kayaknya |
|
| hoka |
[トゥンパッ]ヤン ライン, ルアル,[オラン]ヤン ライン.,[バラン]ヤン ライン.[....ノ ホカ ニ = ディ サンピン].[ホカ ナラナイ = タック クラン ダリ, タック ライン ハニ |
[tempat]yang lain, luar, [orang]yang lain, [barang]yang lain[....no hoka ni = Di samping][Hoka nara |
|
| koboreru |
ルサック, プチャー |
rusak, pecah |
|
| hougaku shuushi |
サルジャナ フクム |
sarjana hukum |
|
| to onajiyou ni |
ラックサナ |
laksana |
|
| sasurai |
クラナ |
kelana |
|
| gekirei suru |
ムンブリ スマンガッ スパヤ ムンブサルカン ハティ |
memberi semangat supaya membesarkan hati |
|