aborijini |
オラン プリブミ |
Orang pribumi |
|
meihaku ni |
ドゥンガン トゥラン, ドゥンガン ニャタ, ドゥンガン ジュラッス, ドゥンガン トゥガッス |
dengan terang, dengan nyata, dengan jelas, dengan tegas |
|
kaihi |
プンヒンダラン, プンゲラカン, プニィンキラン |
penghindaran, pengelakan, penyingkiran |
|
tougou |
イントゥグラシ, プンガブンガン, プニャトゥアン |
integrasi, penggabungan, penyatuan |
|
Aori ika |
ジュニス スクイド |
Jenis cumi-cumi |
|
shitsugyousha |
プンガングル, トゥナ カリャ, プンガングラン |
penganggur, tuna karya, pengangguran |
|
henshuu |
プニュスナン, プンエディタン, プニュンティンガン |
penyusunan, pengeditan, penyuntingan |
|
douzo okamainaku |
ジャンガン レポット - レポット |
jangan repot-repot |
|
kimekomu |
ウントゥック ブルプラ-プラ, プラ-プラ |
untuk berpura-pura, pura-pura |
|
hissu |
サンガッ ディプルウルカン, エセンシイル[ヒッス ジョウケン=シャラッ エセンシイル] |
sangat diperlukan, esensiil[Hissu jouken = Syarat esensiil] |
|