| bakku torakkingu |
クンバリ プラチャカン |
kembali-pelacakan |
|
| Aozora ichiba |
パサル ベバス |
Pasar bebas |
|
| hoo |
ピピ |
pipi |
|
| hito shirenu |
トゥルスンブニ, バティン, ガイブ, ティダック ディクタフイ オラン, ラハシア, ディシンパン ダラム ハティ[ヒトシレヌ カナシミ = クスディハン ヤン ティダック クタフアン オラン]. |
tersembunyi, batin, gaib, tidak diketahui orang, rahasia, disimpan dalam hati.[Hitoshirenu kana |
|
| antenashoppu |
トコ アンテナ |
Toko antena |
|
| houroku |
バヤル, ガジ |
bayar, gaji |
|
| keitouju |
ポホン シルシラー |
pohon silsilah |
|
| zutsuu |
サキッ クパラ. [コノ クスリ ハ ズツウ ニ ヨク キキマス = オバッ イニ サンガッ マンジュル ウントゥック サキッ クパラ.] |
sakit kepala. [Kono kusuri wa zutsuu ni yoku kikimasu = Obat ini sangat manjur untuk sakit kepala.] |
|
| kuraianto |
クリエン |
klien |
|
| imanao |
バーカン スカラン, マシー |
bahkan sekarang, masih |
|