| bideo magajin |
ヴィデオ マジャラー |
video majalah |
|
| okami |
カイサル, プムリンター |
kaisar, pemerintah |
|
| kyuusaisha |
ジュル スラマット |
juru selamat |
|
| kyuuni |
ティバ-ティバ, ドゥンガン ティバ-ティバ, ドゥンガン ムンダダック, スコニョン-コニョン |
tiba-tiba, dengan tiba-tiba, dengan mendadak, sekonyong-konyong |
|
| koin |
ウアン ロガム |
uang logam |
|
| hitokado no jinbutsu |
ススオラン |
seseorang |
|
| kikin |
ダナ, ヤヤサン |
dana, yayasan |
|
| mada wakai |
アウェット ムダ |
awet muda |
|
| hidoi |
ジュドゥッス |
judes |
|
| nouritsuteki ni |
スチャラ エフィシエン, スチャラ ブルダヤ グナ |
secara efisien, secara berdaya guna |
|