| nyupi |
ハリ・ラヤ・ニュピ |
Hari Raya Nyepi |
|
| hijou na kanashimi |
ドゥカ チタ ヤン アマット サンガッ |
duka cita yang amat sangat |
|
| Aaban rinyuaru |
ウルバン レヌワル |
urban renewal |
|
| houyuu |
サハバット, カワン, ルカン |
sahabat, kawan, rekan |
|
| bashogara |
カラットゥル ダリ スアトゥ トゥンパッ |
karakter dari suatu tempat |
|
| jingi |
クバジカン ダン クアディラン, クマヌシアアン ダン クアディラン, コデ モラル, トゥガッス |
kebajikan dan keadilan, kemanusiaan dan keadilan, kode moral, tugas |
|
| kaisetsu |
ウライアン, プングライアン, プンジュラサン, プマパラン, クトゥランガン |
uraian, penguraian, penjelasan, pemaparan, keterangan |
|
| kangaku |
プラジャラン サストゥラ カリッス チナ |
pelajaran sastra kalisk China |
|
| jizenka |
オラン アマル, ドゥルマワン |
orang amal, dermawan |
|
| hatachi |
タナー プルタニアン |
tanah pertanian |
|