kokoro bosoi |
ムラサ ティダック ブルダヤ, アンプロミシン, クスピアン |
merasa tidak berdaya, unpromising, kesepian |
|
jiko anji |
クマウアン スンディリ, サラン スンディリ |
kemauan sendiri, saran sendiri |
|
hitorikko |
アナッ トゥンガル, アナッ サトゥ-サトゥニャ |
anak tunggal, anak satu-satunya |
|
Akuyuu |
カワン ヤン クラン バイッ |
Kawan yang kurang baik |
|
gomen |
マアフ, アンプン |
maaf, ampun |
|
kojin shouhi |
コンスムシ プリバディ |
konsumsi pribadi |
|
hikagemono |
オラン ヤン ティダック ディクナル, オラン ヤン ムンプニャイ カリエル グラップ, オラン ブカッス フクマン, イストゥリ ヤン ティダッサー |
orang yang tidak dikenal, orang yang mempunyai karier gelap, orang bekas hukuman, isteri yang tidak |
|
zenkoku housou |
シアラン ジャリンガン ナシオナル |
siaran jaringan nasional |
|
kaiten suru |
ムンブカ トコ |
membuka toko |
|
ochiru |
ムシム ロントック |
musim rontok |
|