| shakai houshi |
プンガブディアン パダ マシャラカット |
pengabdian pada masyarakat |
|
| deki sokonai |
クガガラン, サラー ディブアッニャ, ティダック ブルグナ |
kegagalan, salah dibuatnya, tidak berguna |
|
| zokuhatsu suru |
トゥルジャディ トゥルッス-ムヌルッス, スリン トゥルジャディ |
terjadi terus-menerus, sering terjadi |
|
| shubi ikkan shinai |
カチャウ, ムンチュラ ムンチュレ |
kacau, mencla mencle |
|
| betsubetsu |
インディヴィドゥアル |
individual, secara terpisah |
|
| fuseikaku |
クティダットゥパタン, クティダットゥントゥアン, クティダットゥリティアン, クティダッパスティアン |
ketidaktepatan, ketidaktentuan, ketidaktelitian, ketidakpastian |
|
| jiyuu ni |
ベバッス |
bebas |
|
| konayuki? |
ブブック サルジュ |
bubuk salju |
|
| yubiwa |
チンチン |
cincin |
|
| butsuryuu |
アルッス バラン |
arus barang |
|