fusei jiken |
カスッス プニュアパン, ソゴッ カスッス, スカンダル |
kasus penyuapan, sogok kasus, skandal |
|
funin |
クマンドゥラン, クティダッ スブラン |
kemandulan, ketidak-suburan |
|
tousho |
スラッ プンバチャ |
surat pembaca |
|
fudangi |
パカイアン カスアル, パカイアン スハリ-ハリ, パカイアン ビアサ |
pakaian kasual, pakaian sehari-hari, pakaian biasa |
|
butten |
キタブ インジル ブッダ, ストゥラス |
Kitab injil budha, sutras |
|
fuuki no midare |
デモラリサシ |
demoralisasi |
|
hiki sage |
プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
|
haretsuon |
スアラ ルトゥサン, ブニィ ルダカン |
suara letusan, bunyi ledakan |
|
konmisshon |
コミシ |
komisi |
|
chou nouryokusha |
パワン |
pawang |
|