| zousensho |
ガランガン カパル |
galangan kapal |
|
| jikihitsu |
トゥリサン タンガン スンディリ |
tulisan tangan sendiri |
|
| iedomo |
スングー プン ブギトゥ, ワラウプン ドゥミキアン |
sungguh pun begitu, walaupun demikian |
|
| choukyuu |
クアバディアン, ククカラン |
keabadian, kekekalan |
|
| higoro |
ビアサニャ, ビアサ, スラル[ヒゴロ ノ ノゾミ = チタ-チタ ヤン ディ イダムカン-イダムカン スラマ イニ]. |
biasanya, biasa, selalu [Higoro no nozomi = Cita-cita yang diidam-idamkan selama ini]. |
|
| minonai |
ティダック トゥルッス ハティ, ティダック レラ |
tidak tulus hati,tidak rela |
|
| zaisei kiki |
クリシッス モネテル |
krisis moneter |
|
| umeta |
トゥルプンダム, トゥルスンブニィ |
terpendam, tersembunyi |
|
| hisashiku |
ウントゥック ワックトゥ ヤン ラマ |
untuk waktu yang lama |
|
| ji |
タナー |
tanah |
|