| heiritsu suru |
ブルディリ ブルダンピンガン |
berdiri berdampingan |
|
| fubyoudou |
シカップ ムミハック, ブラッ スブラー, ティダック アディル, クティダックサマアン |
sikap memihak, berat sebelah, tidak adil, ketidaksamaan |
|
| hokkyokuguma |
ポラル ブサル |
polar bear |
|
| wakareru |
トゥルバギ |
terbagi |
|
| doushite wakatta no ? |
バガイマナ, ムンガパ, バガイマナ アンダ タフ |
bagaimana, mengapa, bagaimana anda tahu? |
|
| hissha |
プヌリッス |
penulis |
|
| ichinozen |
プルタマ サジャ ディ プルジャムアン |
pertama saja di perjamuan |
|
| kui |
パンチャン, トゥンプカン |
pancang, tumpukan |
|
| keimyou |
パンダイ, プヌルッ, ウィティ |
pandai, penurut , witty |
|
| taido wo toru |
ブルシカップ |
bersikap |
|