| kono funsou wa sensou ni atehamakono bun deha |
フィックシ イニ ダパッ ディトゥラップカン ダラム アルティ ププランガン |
Fiksi ini dapat diterapkan dalam arti peperangan. |
|
| bunsetsusuu |
アンカ ダリ プラセス |
angka dari phrases |
|
| kakushi hikidashi |
ラハシア プナリカン |
rahasia penarikan |
|
| chikuichi |
サトゥ プルサトゥ, スチャラ ブルルタン, スチャラ プルラハン, ブルアンスル アンスル |
satu persatu, secara berurutan, secara perlahan, berangsur-angsur |
|
| youkyuu suru |
ムンクライム, ムヌントゥッ |
mengklaim, menuntut |
|
| infuruenza |
インフルエンザ, インフルエンザ, フル |
influenza, influensa, flu |
|
| jittai |
ファックタ, シトゥアシ ニャタ, クブナラン |
fakta, situasi nyata , kebenaran |
|
| gunmu ni fuku suru |
ムラクカン トゥガッス ミリテル |
melakukan tugas militer |
|
| imaka imaka |
ドゥンガン ティダック サバル ムヌング |
dgn tdk sabar menunggu |
|
| kakaru |
クナ, トゥルティンパ, ムンドゥリタ, ムンドゥリタ [プニャキッ] |
kena,tertimpa,menderita, menderita [penyakit] |
|