| dokin |
トゥルクジュッ, ジャントゥン ブルドゥタック |
terkejut, jantung berdetak |
|
| gouri shugisha |
スオラン ヤン プラグマティッス |
seorang yg pragmatis |
|
| hikkakeru |
ムングナカン |
mengenakan |
|
| kokoira |
スキタル シニ, デカッ シニ, ヤン ブルデカタン |
sekitar sini,dekat sini,yang berdekatan. |
|
| houkyuubukuro |
アンプロップ ガジ |
amplop gaji |
|
| gosen |
プミリハン サトゥ サマ ライン |
pemilihan satu sama lain |
|
| kan'yuuin |
スオラン ヤン ムミンタ スアラ, プダガン |
seorang yg meminta suara, pedagang |
|
| jouge |
アタッス ダン バワー, アタサン ダン バワハン (ダラム マシャラカッ), ジリド プルタマ ダン クドゥア [ブク] .[ジョウゲン ノ ベツ ナク=タンパ プルベダアン ダラム マシャラカッ, |
atas dan bawah, atasan dan bawahan (dalam masyarakat), jilid pertama dan kedua [buku] ?[jougen no be |
|
| zenzenkai |
トゥラックヒル カリ, ワックトゥ スブルム トゥラクヒル |
terakhir kali, waktu sebelum terakhir |
|
| jinbou |
ポプラリタッス, クポプレラン. [ジンボウ ノ アル=ポプレル] |
popularitas, kepopuleran. [jinbou no aru=populer] |
|