| hyakushou ikki |
プタニ プロテッス |
petani protes |
|
| kiokuryoku |
ダヤ インガット |
daya ingat |
|
| rikuzoku to |
トゥルッス-ムヌルッス |
terus-menerus |
|
| jankii |
ジャンキ |
junkie |
|
| houmu kukkingu |
ルマー ムマサッ |
rumah memasak |
|
| geppu |
スンダワ, ブニィ ヤン クルアル ダリ クロンコンガン[カルナ ククニャンガン] |
sendawa, bunyi yang keluar dari kerongkongan [karena kekenyangan] |
|
| hishimeku |
ブルドゥサック-ドゥサカン, ドロン-ムンドロン, ドゥサック-ムンドゥサック |
berdesak-desakan, dorong-mendorong, desak-mendesak |
|
| gyoumatsu |
アックヒル[タックス]バリッス, ナシブ, サトゥ マサ ドゥパン |
akhir [teks]baris, nasib, satu masa depan |
|
| gureeto |
ヘバッ |
hebat |
|
| gesui |
セロカン, チョンベラン |
selokan, comberan |
|