| rakka |
ググル ブンガ, ブンガ-ブンガ ブルググラン |
gugur bunga, bunga-bunga berguguran |
|
| hiki ageru |
ムナリッ, ムンガプンカン, ムニュラマットカン, ムナンバー, ムナイッカン[ハルガ, ガジ] |
menarik, mengapungkan, menyelamatkan, menambah, menaikkan [harga, gaji] |
|
| byougen |
アサル ダリ サトゥ プニャキッ |
asal dari satu penyakit |
|
| hatou |
グロンバン ブサル[バンリ ノ ハトウ ヲ コエテ=ムレワティ ラウタン ブサル[オンバック]] |
gelombang besar [Banri no hatou wo koete = Melewati lautan besar [ombak]]. |
|
| hogosha |
ワリ, プリンドゥン |
wali, pelindung |
|
| shibou suru |
ブルハスラット |
berhasrat |
|
| kono kurai? |
キラ-キラ ブギニ, ブギニ サジャ |
kira-kira begini, begini saja |
|
| jiten suru |
ブルプタル スンディリ |
berputar sendiri |
|
| funshoku |
プルヒアサン, プンヒアッス, マカナン ダリ トゥプン |
perhiasan, penghias, makanan dari tepung. |
|
| haika |
アンティ チナ |
anti cina |
|