| Anaake |
ボル |
Bor |
|
| kaihi dekiru |
トゥレラッカン |
terelakkan |
|
| kokusai rengou |
プルスリカタン バンサ-バンサ (ペベベ) |
Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB) |
|
| zutsuu |
サキッ クパラ. [コノ クスリ ハ ズツウ ニ ヨク キキマス = オバッ イニ サンガッ マンジュル ウントゥック サキッ クパラ.] |
sakit kepala. [Kono kusuri wa zutsuu ni yoku kikimasu = Obat ini sangat manjur untuk sakit kepala.] |
|
| konpan |
スカラン バル-バル イニ, カリ イニ, パダ マサ イニ |
sekarang, baru-baru ini, kali ini, pada masa ini |
|
| sanchi |
プンハシル, プロドゥセン |
penghasil, produsen |
|
| hondo |
ダラタン, タナー ダラタン |
daratan, tanah daratan |
|
| kutsurogi |
リレックサシ |
rileksasi |
|
| dokuja |
ウラル ビサ |
ular bisa |
|
| jibun hitori de |
ドゥンガン トゥナガ スンディリ, ドゥンガン スアスンバダ |
dengan tenaga sendiri, dengan swasembada |
|