| tochuu zutto |
スパンジャン ジャラン |
sepanjang jalan |
|
| fuzokubutsu |
アックセソリ, ミリッ |
aksesori, milik |
|
| tantou |
プダン ペンデック, ブラティ |
pedang pendek, belati |
|
| sengen suru |
ムンプロクラマシカン, ムンプロックラミルカン, プロックラマシ |
memproklamasikan, memproklamirkan, proklamasi |
|
| haji shirazu |
オラン ヤン タック クナル マル, オラン ヤン ティダック プニャ マル |
orang yang tak kenal malu, orang yang tidak punya malu |
|
| kanka |
ブアー クリン |
buah kering |
|
| hijou ni furui |
カケック-カケッ |
kakek-kakek |
|
| sankyuu |
チュティ ムラヒルカン, チュティ ハミル |
cuti melahirkan, cuti hamil |
|
| kane no arikaga mada wakaranai |
ブルム ディクタフイ ディマナ アダニャ ウアン |
Belum diketahui dimana adanya uang. |
|
| tsurareru |
トゥルパンチン |
terpancing |
|