| bantou |
アックヒル ムシム ディンギン |
akhir musim dingin |
|
| ayashii tenki |
ウダラ ヤン マウ フジャン |
udara yang mau hujan |
|
| higara |
ススナン タンガル ダラム アルマナック ラマ[スプルティ ジャワ, ジュパン].[ヒガラ ガ ヨイ = ハリ ヤン バイック[ダラム ラマラン].] |
susunan tanggal dalam almanak lama [seperti Jawa, Jepang][Higara ga yoi = Hari yang baik [dalam rama |
|
| youbi |
ナマ ハリ |
nama hari |
|
| dainin |
ヤン ルッスミ, アゲン, ワキル, プロックシ, ワキル, プンガンティ |
yang resmi, agen, wakil, proxy, wakil, pengganti |
|
| seikou suru |
ブルハシル, ムンダパッ スックセッス |
berhasil, mendapat sukses |
|
| banbuu |
バンブ |
bambu |
|
| tsukimi wo suru |
ムマンダン クインダハン ブラン, ムニックマティ クインダハン ブラン |
memandang keindahan bulan, menikmati keindahan bulan |
|
| han eikyuuteki |
ストゥンガー プルマネン, セミ プルマネン |
setengah permanen, semi permanen |
|
| miageru |
ムヌンガダー, ムンドンガッ, ムリハッ ク アタッス |
menengadah, mendongak, melihat ke atas |
|