koma zukai? |
ガディッス プンバントゥ |
gadis pembantu. |
|
iyada |
ウモー, ウンガン |
emoh, enggan |
|
honmatsu |
アサル ダン エフェック, ウジュン ダン パンカル[ホンマツ ヲ アヤマル = クリル マナ ウジュン マナ パンカル][Honmatsu tentou = Terbalik ujung pangk |
asal dan efek, ujung dan pangkal[Honmatsu wo ayamaru = Keliru mana ujung mana pangka][Honmatsu tent |
|
benmei |
マアフ, アラサン, プンジュラサン, プルタハナン |
maaf, alasan, penjelasan, pertahanan |
|
gohenkei |
ブントゥック スギ リマ |
bentuk segi lima |
|
atomodori |
ムンドゥル |
Mundur |
|
jidai okure no |
スダー クティンガラン ザマン, スダー ディマカン ザマン |
sudah ketinggalan zaman, sudah dimakan zaman |
|
souzou |
プンチップタ, バヤンガン, アチ - アチアン |
pencipta, bayangan, aci-acian |
|
chokuretsu |
セリ[エ。ジ。リッストゥリック] |
seri[e.glistrik] |
|
kinshin sha |
クルアルガ トゥルドゥカッ |
keluarga terdekat |
|