| baishaku |
プンジャルマン |
penjaruman |
|
| itoku |
マンファアッ ダリ ルルフル 'クバイカン, ブレダル クバイカン, クバイカンダン ムンプンガルヒ |
manfaat dari leluhur 'kebaikan, beredar kebaikan, kebaikan dan mempengaruhi |
|
| mazui |
ティダック エナック, クラン エナック, ハンバル |
tidak enak, kurang enak, hambar |
|
| kei |
プンフクマン, フクマン, デンダ, カリマッ |
penghukuman, hukuman, denda, kalimat |
|
| ichien |
サトゥ イェン |
satu yen |
|
| gekizou suru |
ブルタンバ ドゥンガン ルアル ビアサ, ムナイック タジャム, ムロンジャック タジャム |
bertambah dengan luar biasa, menaik tajam, melonjak tajam |
|
| kojin |
クノ オラン, ルルフル, ネネック モヤン |
kuno orang, leluhur,?nenek moyang |
|
| ippuu kawatta |
レンパン, アスリ, アネー, スレボル |
rempang, asli, aneh, slebor |
|
| nisesatsu |
ウアン - ウアンガン |
uang-uangan |
|
| hanashi wo suru |
ブルカタ - カタ |
berkata-kata |
|