jukushi |
ヤン マタン |
yang matang |
|
ishi ga ataru |
クナ バトゥ |
kena batu |
|
kessen |
トゥロンボサ, プンブクアン ダラー |
trombosa, pembekuan darah |
|
fuchou |
クガガラン[ガガル], クムロソタン, クラン ランチャル, マチェッ, タンダ, メレック, サンディ, コデ |
kegagalan[gagal], kemerosotan, kurang lancar, macet, tanda, merk, sandi, kode |
|
chikuichi |
サトゥ プルサトゥ, スチャラ ブルルタン, スチャラ プルラハン, ブルアンスル アンスル |
satu persatu, secara berurutan, secara perlahan, berangsur-angsur |
|
hatsuentou |
アサップ リリン |
asap lilin |
|
kagami wo miru |
ブルチュルミン, ブルカチャ, ムンガチャ |
bercermin, berkaca, mengaca |
|
kokusai boueki |
プルダガンガン イントゥルナシオナル, プルダガンガン アンタル ヌガラ |
perdagangan internasional, perdagangan antar negara |
|
deau |
ブルトゥム, クトゥム, ブルジュンパ, ブルスア, ムヌムイ |
bertemu, ketemu, berjumpa, bersua, menemui |
|
gizoku |
プランポック ヤン ムンチュリ ウアン ダリ オラン カヤ ダン ムンバギ-バギカンニャ クパダ オラン ミスキン |
perampok yang mencuri uang dari orang kaya dan membagi-bagikannya kepada orang miskin |
|