| tehajime wo suru |
ムンガンビル ランカー プルタマ, ムンガンビル ランカー プンダフルアン |
mengambil langkah pertama, mengambil langkah pendahuluan |
|
| shigoto wo suru |
ブクルジャ, ムラクカン プクルジャアン, ムラクカン トゥガッス |
bekerja, melakukan pekerjaan, melakukan tugas |
|
| haikara |
ブルガヤ, ルウッス[ハイカラ ムスメ=ガディッス ヤン プヌー ガヤ] |
bergaya, luwes [Haikara musume = Gadis yang penuh gaya] |
|
| aragoto |
ハル ヤン カサル |
Hal yang kasar |
|
| hyouki |
トゥルスブッ ディ アタッス[ヒョウキ カカク=ムラポルカン ニライ[パダ パベアン]] |
tersebut di atas [Hyouki kakaku = Melaporkan nilai [pada pabean] |
|
| jidou kaki |
スンジャタ アウトマティッス |
senjata otomatis |
|
| emerarudo |
ザムルド |
zamrud |
|
| juumonji no |
クルシフォーム |
cruciform |
|
| kanjou |
プラサアン, ラサ, エモシ |
perasaan, rasa, emosi |
|
| koufun |
グロラ ハティ, グジョラック ハティ, ドゥバラン プラサアン, グジョラック エモシ, グンチャンガン エモシ, グロラ クマラハン, クマラハン ヤン ムルアップ |
gelora hati, gejolak hati, debaran perasaan, gejolak emosi, guncangan emosi, gelora kemarahan, kemar |
|