| zaitaku |
スダン ディ ルマー, ブラダ ディ |
sedang di rumah, berada di |
|
| futemawashi |
ミッスキン アトゥラン, ミスキン プルシアパン |
miskin aturan, miskin persiapan |
|
| choushouteki na kotoba |
チュモオ, エジェカン, スニュム エジェカン, トゥカン チュモオ, カタ カタ ヤン プヌ チュモオ |
cemooh, ejekan, senyum ejekan, tukang cemooh, kata-kata yang penuh cemooh |
|
| ishi no sotsuu |
プルストゥジュアン ダリ クフンダック |
persetujuan dari kehendak |
|
| yobina |
ナマ パンギラン |
nama panggilan |
|
| bideo jaanarisuto |
ヴィデオ ワルタワン |
video wartawan |
|
| koban |
マンタン ジュパン オヴァル コイン ウマッス |
mantan Jepang oval koin emas |
|
| inori wo sasageru |
ムニュンバーヤンカン |
menyembahyangkan |
|
| hyakunichizeki |
バトゥッ ルジャン, バトゥッ タンパ フンティ |
batuk rejan, batuk tanpa henti |
|
| itsu nandoki |
スティアップ サアッ |
setiap saat |
|