| hanshin hangi |
ラグ-ラグ, タングン-タングン, タッ ダパッ プルチャヤ プヌー, ストゥンガー ブルプラサンカ |
ragu-ragu, tanggung-tanggung, tak dapat percaya penuh, setengah berprasangka |
|
| chikarazuyoi |
ガガー, クアット |
gagah, kuat |
|
| Ashisutanto |
アシステン |
Asisten |
|
| tsumi wo okasu |
ブルドサ, ムニャキティ ハティ |
berdosa, menyakiti hati |
|
| kanada |
カナダ |
Kanada |
|
| gesokuban |
プンジャガ ピントゥ ブルクアサ ダリ スパトゥ |
penjaga pintu berkuasa dari sepatu |
|
| ganrou suru |
ムンプルマインカン |
mempermainkan |
|
| kaitei |
ブク プドマン タタ バハサ |
buku pedoman tata bahasa |
|
| haruka ni |
ブトゥル-ブトゥル[ハルカニ ツヨイ=クアッ ブトゥル-ブトゥル, ティアダ バンディン クアッニャ] |
betul-betul [Harukani tsuyoi = Kuat betul-betul, tiada banding kuatnya]. |
|
| garyuu de |
ドゥンガン チャラ スンディリ |
dengan cara sendiri |
|