| rusuchuu ni |
スラマ タッ アダ ディ ルマー |
selama tak ada di rumah |
|
| kishuku |
アスラマ ルマー, ムヌンパン ンギナップ ダン マカン, アスラマ |
asrama rumah, menumpang nginap dan makan, asrama |
|
| juuryou ga fueru |
ブルタンバー ブラッ |
bertambah berat |
|
| kitanaku naru |
ムンジャディ コトル, ムンブアット コトル |
menjadi kotor, membuat kotor |
|
| goui sareta |
ストゥジュ, ムンイヤカン |
setuju, mengiyakan |
|
| higashi teimooru |
ティモル レッステ |
Timor Leste |
|
| fuufu no kankei |
フブンガン スアミ イストゥリ |
hubungan suami istri |
|
| hiyou |
ビアヤ |
biaya, ongkos |
|
| imafuu |
ガヤ モデルン |
gaya modern |
|
| karami |
アシン (パナッス, タジャム) スレラ |
asin (panas, tajam) selera |
|