| chokka |
バリッス トゥガッ ルルッス, ポトンガン ハルガ |
baris tegak lurus, potongan harga |
|
| miidasareru |
トゥルダパッ |
terdapat |
|
| honobono to |
スラム-スラム[マタハリ バル ムニィンシン], スディキッ |
suram-suram [matahari baru menyingsing], sedikit |
|
| chihou |
ダエラ, ウィラヤ |
daerah, wilayah |
|
| haihin |
バラン ブカッス |
barang bekas |
|
| jouge |
アタッス ダン バワー, アタサン ダン バワハン (ダラム マシャラカッ), ジリド プルタマ ダン クドゥア [ブク] .[ジョウゲン ノ ベツ ナク=タンパ プルベダアン ダラム マシャラカッ, |
atas dan bawah, atasan dan bawahan (dalam masyarakat), jilid pertama dan kedua [buku] ?[jougen no be |
|
| haibyou wo wazurau |
ムンドゥリタ サキッ パル-パル |
menderita sakit paru-paru |
|
| enmei |
ラマ ヒドゥップ, ディルガハユ |
lama hidup, dirgahayu |
|
| chanko nabe |
ルブサン プナンバハン ブラッ ウントゥック スモ |
rebusan penambahan berat untuk sumo |
|
| otokomae na |
タンパン, ガントゥン, チャカップ |
tampan, ganteng, cakap |
|