bansoubu |
イリンガン |
iringan |
|
honzougaku |
パルマコグノシ, イルム トゥンブー-トゥンブハン オバッ |
pharmacognosy, ilmu tumbuh-tumbuhan obat |
|
katayaburi |
ティダック ビアサ, インコンヴェンシオナル |
tidak biasa, inkonvensional |
|
tenbou suru |
ブアン パンダン |
buang pandang |
|
hozon |
プニィンパナン |
penyimpanan |
|
zenbou |
クスルルハン, ハダパン |
keseluruhan, hadapan |
|
eijuuken |
デニゼンシップ, プンドゥドゥック トゥタップ |
denizenship, penduduk tetap |
|
nanimo |
アパ-アパ, ススアトゥ アパ, スアトゥ アパ |
apa-apa, sesuatu apa, suatu apa |
|
komenteetaa? |
コメンタトル |
komentator |
|
hibi |
ルタック, ルカー, ルカン,[ヒビ ガ デキル = ムルカー-ルカー].[キ ノ ヒビ = ルカー パダ カユ]. |
retak, rekah, lekang, [Hibi ga dekiru = Merekah-rekah][Ki no hibi = Rekah pada kayu] |
|