| Atama ni ukabu |
サダル |
Sadar |
|
| gooruden uiiku |
ゴルデン ウィック[アワル メイ ムシム リブラン ディ ジュパン] |
Golden Week [awal Mei-musim liburan di Jepang] |
|
| ne |
アカル |
akar |
|
| kenkoku kinennohi |
フォウンダシオン デイ |
Foundation Day |
|
| ikita mama |
ヒドゥップ - ヒドゥップ |
hidup-hidup |
|
| zentai |
クスルルハン, スルルー ククアタン (ダリ プラジュリッ), アパ サジャ (ダラム ハル イニ) [コノ ケイカク ハ ゼンタイ ト シテウマウ ク イッテ イマス = ルンチャナ イニ ブルジャ |
keseluruhan, seluruh kekuatan (dari prajurit), apa saja (dalam hal ini) [Kono keikaku wa zentai to s |
|
| dageki |
プクラン, ショック |
pukulan, shock |
|
| tekisetsu |
クトゥパタン |
ketepatan |
|
| endooi |
アックヒル プルカウィナン, プロッスペック プルカウィナン |
akhir perkawinan, prospek perkawinan |
|
| chuukan shounin |
ブロクル, トゥンクラック |
broker, tengkulak |
|