| gijidou |
グドゥン パルルメン |
gedung perlemen |
|
| seiyaku |
プンバタサン |
pembatasan |
|
| koushiki |
フォルムラ |
formula |
|
| nigiyaka ni naru |
ブラマイ-ラマイ, ムンジャディ ラマイ |
beramai-ramai, menjadi ramai |
|
| gyakumodori |
カンブー, クムンドゥラン, クカラハン |
kambuh, kemunduran, kekalahan |
|
| honba |
ヌグリ アサル, トゥンパッ トゥルバイック, アスリ, ハビタッ, ルマー, プサッ, スンブル[シズオカ ハ ミカン ノ ホンバ ダ = シズオカ アダラー プサッ ブアー ジュルック]. |
negeri asal, tempat terbaik, asli, habitat, rumah, pusat, sumber [Shizuoka wa mikan no honba da |
|
| choujo |
プトゥリ スルン, プトゥリ トゥルトゥア |
putri sulung, putri tertua |
|
| shiji |
インッストゥルックシ, プングンジュカン |
instruksi, pengunjukan |
|
| hineru |
ムムタル |
memutar |
|
| rusuchuu ni |
スラマ タッ アダ ディ ルマー |
selama tak ada di rumah |
|