| to ierukamo shirenai |
ボレー ディカタカン |
boleh dikatakan |
|
| utagau |
チュリガ, ムンチュリガイ |
curiga, mencurigai |
|
| massaki ni |
トゥルダフル, パリン ドゥル |
terdahulu, paling dulu |
|
| takenori |
ジャサ ブサル |
jasa besar |
|
| jingi |
クバジカン ダン クアディラン, クマヌシアアン ダン クアディラン, コデ モラル, トゥガッス |
kebajikan dan keadilan, kemanusiaan dan keadilan, kode moral, tugas |
|
| kai |
プルトゥムアン, プルクンプラン |
pertemuan, perkumpulan |
|
| kakyou |
クリマックス (チュリタ), クリマックス |
klimaks (cerita), klimaks |
|
| fukai |
ダラム, ティダック スナン, クルー クサー, クサル ハティ, トゥバル, ダラム スカリ[ラサ サヤン クパダ] |
dalam, tidak senang, keluh kesah, kesal hati, tebal, dalam sekali[rasa sayang kepada....] |
|
| haetori |
アラッ プナンカップ ララッ |
alat penangkap lalat |
|
| sakka |
プンガラン, プンガラン ロマン, プヌリッス ロマン |
pengarang, pengarang roman, penulis roman |
|