| misu |
クサラハン |
kesalahan |
|
| umi no oya |
オラン トゥア カンドゥン |
orang tua kandung |
|
| kakusei |
マサ ブルライナン |
masa berlainan |
|
| zuiichi |
トゥルバイック, プルタマ, バニャック |
terbaik, pertama, banyak |
|
| tousou |
プルグラタン, グルッ, プルグムラン |
pergulatan, gelut, pergumulan |
|
| hisshi |
クルタッス ダン クアッス, デスクリップシ.[ヒッシ ニ ツクシ ガタイ = タック トゥルキスカン], タック ダパッ ディエラッカン, ネカッ[ヒッシ ドリョク = プルジュアンガン ヤン ネカ |
kertas dan kuas, deskripsi[Hisshi ni tsukushi gatai = Tak terlukiskan], tak dapat dielakkan, nekat |
|
| araiso |
パンタイ プヌー ドゥンガン バトゥ カラン, グロンバン パンタイ |
pantai penuh dgn batu karang, gelombang-pantai |
|
| housei |
ブニィ ムリアム[ルトゥサン] |
bunyi meriam [letusan] |
|
| kan |
グドゥン, ウィスマ, バライ |
gedung, wisma, balai |
|
| warumono |
オラン ジャハッ |
orang jahat |
|