| saki ototoi |
ティガ ハリ ヤン ラル |
tiga hari yang lalu |
|
| soshiki |
バダン バダン |
badan badan |
|
| kodai ni senden suru |
ムンドゥングン - ドゥングンカン |
mendengung-dengungkan |
|
| henkou rireki |
ムングバー ログ, レヴィシ スジャラー |
mengubah log, revisi sejarah |
|
| jinkou mitsudo |
クパダタン プンドゥドゥッ |
kepadatan penduduk |
|
| fuketsudan |
ジャディ ロンガル, クティダックトゥガサン, クラグ-ラグアン, クビンバンガン |
jadi longgar, ketidaktegasan, keragu-raguan, kebimbangan |
|
| mataseru |
ムンビアルカン[ススオラン]ムヌング |
membiarkan[seseorang]menunggu |
|
| konsei |
チャンプラン, ガブンガン, ディチャンプル |
campuran, gabungan, dicampur |
|
| bura bura sugosu |
マイン - マイン |
main-main |
|
| haichi suru |
ムヌンパットカン, ムンブントゥック |
menempatkan, membentuk |
|