ninchi |
プルセップシ |
persepsi |
|
gamashii |
[スプルティ]アマッ…, トゥルラル |
[seperti]amat....., terlalu.... |
|
touhin |
タダー, バラン チュリアン, タダハン |
tadah, barang curian, tadahan |
|
kuruuzaa |
モビル ポリシ |
mobil polisi |
|
itsumade |
ブラパ ラマ, サンパイ カパン? |
berapa lama, sampai kapan? |
|
jinsei |
ドゥニア イニ, マヌシア ヤン ヒドゥップ |
dunia ini, manusia yang hidup |
|
zutsuu |
サキッ クパラ. [コノ クスリ ハ ズツウ ニ ヨク キキマス = オバッ イニ サンガッ マンジュル ウントゥック サキッ クパラ.] |
sakit kepala. [Kono kusuri wa zutsuu ni yoku kikimasu = Obat ini sangat manjur untuk sakit kepala.] |
|
rou suru |
ブルスサー パヤー, ブルパヤー - パヤー |
bersusah payah, berpayah-payah |
|
kinmu |
プラヤナン, セルヴィッス, ディナッス |
pelayanan, servis, dinas |
|
kabin |
ヴァッス, ジャンバンガン ブンガ, ヴァッス ブンガ |
vas, jambangan bunga, vas bunga |
|