| tougoku |
フクマン プンジャラ |
hukuman penjara |
|
| hiatari ga yokunai |
クラン ムンダパッ チャハヤ マタハリ, グラップ, スラム |
kurang mendapat cahaya matahari, gelap, suram |
|
| heizon |
ヒドゥップ ブルダンピンガン |
hidup berdampingan |
|
| Ageku |
アックヒル, アックヒラン |
Akhir, akhiran |
|
| inzei |
パジャック ホノラリウム プンガラン, ホノル, ロヤルティ, ロヤルティ プンガラン, インバラン |
pajak honorarium pengarang, honor, royalti, royalti pengarang, imbalan |
|
| chouku |
パンジャン マレッ |
panjang Maret |
|
| choutei |
イスタナ カイサル |
istana kaisar |
|
| hatashite |
スプルティ スダー ディプルキラカン[カレ ハ ハタシテ シッパイ シタ=イア ガガル スプルティ ヤン スダー ディプルキラカン] |
seperti sudah diperkirakan [Kare wa hatashite shippai shita = Ia gagal seperti yang sudah diperkirak |
|
| arata |
バル, スガル |
baru, segar |
|
| goyou |
プサナン[ゴヨウ ノ コト ヲ コチラ ヘ=ディ シニ ムンブリカン インフォルマシ ウントゥック スティアップ プルタニャアン アンダ] |
pesanan[Goyou no kata wa kochira e=Di sini memberikan informasi untuk setiap pertanyaan Anda]. |
|