chouheisei |
プングラハン |
pengerahan |
|
samishigaru |
ムラサ スピ, ムラサ クスニィアン |
merasa sepi, merasa kesunyian |
|
bakushou |
ムラウン ダリ タワ |
meraung dari tawa |
|
koshi ga magaru |
ブンクック |
bungkuk |
|
Ai uchi |
サリン モゴック スカリグス |
saling mogok sekaligus |
|
koopu? |
コップ |
coop |
|
heikou |
ムラサ スカル, ヒラン アカル, ティダック ダパッ ブルカタ アパ-アパ, ボサン, ジュム[アツサ ニ ハイコウ シタ = タック ダパッ タハン パナッス ドゥミキアン][コノ モンダイ ニハ |
merasa sukar, hilang akal, tidak dapat berkata apa-apa., bosan, jemu [Atsusa ni haikou shita = T |
|
kessuru |
ムニュルサイカン, ムワシティ |
menyelesaikan, mewasiti |
|
gouketsu |
ブサル マヌシア, パーラワン |
besar manusia, pahlawan |
|
jimuzukue |
クレカル メジャ |
klerkal meja |
|